﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<TEI>
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>The &quot;Plough Jacks&quot; Play from Kirmington, Lincs. - 1923</title>
        <publ>R.J.E.Tiddy (1923) pp.254-257</publ>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <filename>92ta11tr.xml</filename>
        <distributor>mastermummers.org</distributor>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <biblStruct>
          <author>R.J.E.Tiddy</author>
          <title>The Mummers' Play</title>
          <imprint>Oxford, University Press, 1923, pp.254-257</imprint>
        </biblStruct>
      </sourceDesc>
      <encodingDesc>
        <projectDesc>
          <p>Originally prepared for textual analysis during his PhD research on the 'Origins and Development of English Folk Plays' by Peter Millington (2002).</p>
        </projectDesc>
        <editorialDecl>
         <correction>None</correction>
         <normalization>
          <p>Original spelling and typography is retained, except that superscripts, long s and ligatured forms are not encoded.</p>
          <p>Line identifiers are those used for line types in the Folk Play Scripts Explorer.</p>
         </normalization>
        </editorialDecl>
        <refsDecl />
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
        <geoDecl datum="OSGB36" />
        <place>
          <placename>
            <settlement type="village">Kirmington</settlement>
            <region type="county">Lincolnshire</region>
            <country>England</country>
            <geo>TA1011</geo>
          </placename>
        </place>
        <date>Publ. 1923</date>
        <date type="holiday">
          <list>
            <item>Xmas</item>
          </list>
        </date>
        <keywords type="Collective Name">
          <list>
            <item>Plough Jacks</item>
          </list>
        </keywords>
        <classCode scheme="Millington">Quack Doctor: Plough: Recruiting Sergeant</classCode>
        <castList>
          <castItem>
            <role xml:id="fool">Fool</role>
          </castItem>
          <castItem>
            <role xml:id="sergeant">Sergeant</role>
            <role xml:id="sergeant">Recruiting Sergeant</role>
          </castItem>
          <castItem>
            <role xml:id="music-jack">Music Jack</role>
          </castItem>
          <castItem>
            <role xml:id="indian-king">Indian King</role>
          </castItem>
          <castItem>
            <role xml:id="doctor">Doctor</role>
          </castItem>
          <castItem>
            <role xml:id="lady">Lady</role>
          </castItem>
          <castItem>
            <role xml:id="bold-tom">Bold Tom</role>
          </castItem>
          <castItem>
            <role xml:id="lame-jane">Lame Jane</role>
          </castItem>
        </castList>
        <note resp="indexer">
          <head>Peter Millington's Notes:</head>
          <p>According to Tiddy's editor R.S.T., this text was not from Tiddy's own collection.  It's provenance is not given.</p>
          <p>Scanned text downloaded from http://members.tripod.co.uk/Sandmartyn/ploug02.htm</p>
        </note>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
        <change when="1999-01-15">15-Jan-1999 <name>Martin Collins</name> Scanned</change>
        <change when="1999-11-09">09-Nov-1999 <name>Peter Millington</name> Encoded</change>
        <change when="2021-01-15">15-Jan-2021 <name>Peter Millington</name> TEI-encoded</change>
      </revisionDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <sp who="#fool">
        <speaker>Fool</speaker>
        <l xml:id="9110">Good evening ladies and gentlemen,</l>
        <l xml:id="11840.6">I have come to give you a bold call</l>
        <l xml:id="9120">As Xmas is a merry time I have come to see you all</l>
        <l xml:id="11850">I hope you won't be offended for what I've got to say -</l>
        <l xml:id="11860.1">Presently there will be some more boys and girls</l>
        <l xml:id="11860.6">come tripping along this way-</l>
        <l xml:id="11090">Some can whistle and some can sing</l>
        <l xml:id="11100">By your consent they will come in -</l>
        <l xml:id="11870">Hookam, Spookam, Spankam and Spain</l>
        <l xml:id="11880">In comes the Sergeant of the same.</l>
      </sp>
      <sp who="#sergeant">
        <speaker>Sergeant</speaker>
        <l xml:id="11130">In comes I the recruiting Sergeant, arriving here just now</l>
        <l xml:id="11140">I have come to list all those who can follow horse cart or plough</l>
        <l xml:id="11165">Tinkers, tailors, pedlers nailers, all at my advance.</l>
      </sp>
      <sp who="#fool">
        <speaker>Fool</speaker>
        <l xml:id="42150">Is there anything else at your advance?</l>
      </sp>
      <sp who="#sergeant">
        <speaker>Sergeant</speaker>
        <l xml:id="42160">Yes my advance</l>
        <l xml:id="11195">Is to see a fool dance</l>
        <l xml:id="11220.1">Either dance sing or play</l>
        <l xml:id="11220.6">Or I will shortly march away.</l>
      </sp>
      <sp who="#fool">
        <speaker>Fool</speaker>
        <l xml:id="42170">One day I tried to stop a pig</l>
        <l xml:id="42180">And what a lark we had Sir</l>
        <l xml:id="42190">The pig says 'umph' and away he went</l>
        <l xml:id="42200">Right through my stunning legs Sir -</l>
      </sp>
      <sp who="#sergeant">
        <speaker>Sergeant</speaker>
        <l xml:id="42210">Do you call that singing?</l>
      </sp>
      <sp who="#fool">
        <speaker>Fool</speaker>
        <l xml:id="42220">Yes, plenty good enough for a man like you -</l>
      </sp>
      <sp who="#sergeant">
        <speaker>Sergeant</speaker>
        <l xml:id="42230">I can sing better than that myself</l>
      </sp>
      <sp who="#music-jack">
        <speaker>Music Jack</speaker>
        <l xml:id="42240">In comes I old music Jack</l>
        <l xml:id="42250">'I'll give you a tune before I go back.'</l>
      </sp>
      <sp who="#indian-king">
        <speaker>Indian King</speaker>
        <l xml:id="42260">Ware out my lads, let me come in</l>
        <l xml:id="42270">For I'm the Chap they call Indian King</l>
        <l xml:id="42280">They have been seeking me to slay</l>
        <l xml:id="42290">But I'm here this very day</l>
        <l xml:id="310">I fought the fiery dragon and brought it to the slaughter,</l>
        <l xml:id="320">And by those means I won King George's daughter.</l>
      </sp>
      <sp who="#sergeant">
        <speaker>Sergeant</speaker>
        <l xml:id="3860">Slaughter, Slaughter, no more to be said,</l>
        <l xml:id="3870">For in one instant I'll fetch off your head.</l>
      </sp>
      <sp who="#indian-king">
        <speaker>Indian King</speaker>
        <l xml:id="3880">How can'st thou fetch off mine head?</l>
        <l xml:id="1860">My head is made of iron and my body of steel,</l>
        <l xml:id="1872">My limbs are made of knuckle bone, I challenge thee to feel.</l>
      </sp>
      <sp who="#sergeant">
        <speaker>Sergeant</speaker>
        <l xml:id="42300">'Slaughter'</l>
      </sp>
      <stage type="casualty">He knocks down Indian King.</stage>
      <sp who="#fool">
        <speaker>Fool</speaker>
        <l xml:id="46902">Five pounds for a doctor.</l>
      </sp>
      <sp who="#sergeant">
        <speaker>Sergeant</speaker>
        <l xml:id="12490">Ten to stop away -</l>
      </sp>
      <sp who="#fool">
        <speaker>Fool</speaker>
        <l xml:id="1589">Fifteen, he must come on a case like this.</l>
      </sp>
      <sp who="#doctor">
        <speaker>Doctor</speaker>
        <l xml:id="12520">In comes I the Doctor.</l>
      </sp>
      <sp who="#fool">
        <speaker>Fool</speaker>
        <l xml:id="12540">How came you to be a doctor?</l>
      </sp>
      <sp who="#doctor">
        <speaker>Doctor</speaker>
        <l xml:id="12550">I travelled for it</l>
        <l xml:id="4030.1">from bedside to fireside</l>
        <l xml:id="4030.6">and from fireside to my mother's cupboard</l>
        <l xml:id="12580">that's where I get all my pork pies and sausages from: -</l>
      </sp>
      <sp who="#fool">
        <speaker>Fool</speaker>
        <l xml:id="33540">But can you cure this man ?</l>
      </sp>
      <sp who="#doctor">
        <speaker>Doctor</speaker>
        <l xml:id="35530">Yes, certainly, take hold of my bottle and stick</l>
        <l xml:id="12720">While I feel this man's pulse -</l>
      </sp>
      <stage type="unknown">Feels his stomach.</stage>
      <sp who="#fool">
        <speaker>Fool</speaker>
        <l xml:id="35540">Is that where a man's pulse lies?</l>
      </sp>
      <sp who="#doctor">
        <speaker>Doctor</speaker>
        <l xml:id="29120">Yes, it is the strongest part of a man's body</l>
        <l xml:id="12920">he 's not dead but in a trance,</l>
        <l xml:id="12800">he's swallowed a horse and cart and can't get rid of the wheels -</l>
        <l xml:id="12930">Jump up Jack and we'll have a dance.</l>
      </sp>
      <stage type="unknown">Sergeant's Song.</stage>
      <sp who="#sergeant">
        <speaker>Sergeant</speaker>
        <l xml:id="11650">Come, my lads it's time for listing -</l>
        <l xml:id="11890">Listing do not be afraid -</l>
        <l xml:id="11670">You shall have all kind of liquor</l>
        <l xml:id="11900">Likewise kiss the pretty maid.</l>
      </sp>
      <sp who="#lady">
        <speaker>Lady</speaker>
        <l xml:id="11440.1">I am a lady bright and fair</l>
        <l xml:id="11440.6">My fortune is my charms</l>
        <l xml:id="11450.1">It's true that I've been borne away</l>
        <l xml:id="11450.6">Out of my dear lover's arms,</l>
        <l xml:id="11480.1">He promised for to marry me</l>
        <l xml:id="11480.6">As you will understand,</l>
        <l xml:id="11490.1">He listed for a soldier</l>
        <l xml:id="11490.6">And went into foreign land.</l>
      </sp>
      <stage type="unknown">Sergeant's Song.</stage>
      <sp who="#sergeant">
        <speaker>Sergeant</speaker>
        <l xml:id="11610">Madam, I've got gold and silver</l>
        <l xml:id="42310">Madam I've got house and land</l>
        <l xml:id="42320">Madam I've got world and treasure,</l>
        <l xml:id="11640">Everything at thy command -</l>
      </sp>
      <sp who="#lady">
        <speaker>Lady</speaker>
        <l xml:id="11615">What care I for your gold and silver</l>
        <l xml:id="42315">What care I for your house and land</l>
        <l xml:id="42325">What care I for your world and treasure</l>
        <l xml:id="42330">All I want is a nice young man.</l>
      </sp>
      <sp who="#bold-tom">
        <speaker>Bold Tom</speaker>
        <l xml:id="11800">In comes Bold Tom a brisk and nimble fellow</l>
        <l xml:id="11810">Forty gallons of your best ale will make us nice and mellow.</l>
        <l xml:id="42340">A piece of your pork pie. For believing me I'm telling no lie</l>
        <l xml:id="35760">For we're all hungry as well as dry.</l>
      </sp>
      <sp who="#lame-jane">
        <speaker>Lame Jane</speaker>
        <l xml:id="10300.1">In comes I lame Jane,</l>
        <l xml:id="10300.6">with a neck as long as a crane -</l>
        <l xml:id="12320">Once I was a young maid -</l>
        <l xml:id="12330.6">now I'm a down old widow -</l>
        <l xml:id="42350">A wig behind and a wig before</l>
        <l xml:id="42360">Ware out my lads and I'll sweep the floor.</l>
      </sp>
      <sp who="#fool">
        <speaker>Fool</speaker>
        <l xml:id="42370">O. I'm the nice young man you want, Miss -</l>
        <l xml:id="10700">Friends I've come to invite you to me and my wife's wedding -</l>
        <l xml:id="10710">and that which you like best you'll have to bring with you</l>
        <l xml:id="23280">for we are going to have a leg of a louse and a lock fried,</l>
        <l xml:id="29030">a barley chaff dumpling buttered with wool,</l>
        <l xml:id="42380">and those who can't nag it will have it to pull  -</l>
        <l xml:id="42390">The tail chine of a cockerel</l>
        <l xml:id="42400">and 18 gallons of your best butter milk to rinse all down. -</l>
        <l xml:id="10830">Sing about lads while I draw stakes.</l>
      </sp>
      <stage type="unknown">Last Song.</stage>
      <sp who="#fool #sergeant #music-jack #indian-king #doctor #lady #bold-tom #lame-jane">
        <speaker><note resp="source">All</note></speaker>
        <l xml:id="12960.1">Good master and good mistress</l>
        <l xml:id="12960.6">As you sit round your fire</l>
        <l xml:id="12970.1">Remember us poor plough boys</l>
        <l xml:id="12970.6">Who plough the muck and mire.</l>
        <l xml:id="13000.1">The muck it is so nasty</l>
        <l xml:id="13000.6">The mire it is so near</l>
        <l xml:id="13010.1">We thank you for civility</l>
        <l xml:id="13010.6">For what you've given us here.</l>
        <l xml:id="5300.1">We wish you a merry Xmas</l>
        <l xml:id="5300.6">And a Happy New Year.</l>
        <l xml:id="23300.1">Good master and good mistress</l>
        <l xml:id="23300.6">You see our fool's gone out</l>
        <l xml:id="23310.1">We make it our ability</l>
        <l xml:id="23310.6">To follow him about</l>
      </sp>
    </body>
  </text>
</TEI>